domingo, 14 de junio de 2009

“La adquisición de una segunda lengua en niños”

La adquisición de una segunda lengua va a estar condicionada por los miembros de la sociedad de acogida. Esta lengua sólo se desarrollará si el niño está en contacto con la sociedad. Esto se refleja cuando una familia se va a vivir al extranjero y debe adaptarse a una nueva sociedad y por ende a una nueva lengua.

El principal medio para adquirir otra lengua es el contacto con otras personas y en el caso de un niño, este contacto estará marcado por el ingreso a la escuela, ya que deberá aprender a relacionarse con los demás a través de una nueva lengua.

Abdelilah-Baur cita a Lily Wong Fillmore (1989), quien dice que los factores sociales son fundamentales para adquirir una nueva lengua y que la primera tarea del niño es poder establecer relaciones con interlocutores de la otra lengua.

Para que el niño pueda comunicarse con esta nueva lengua, debe ser capaz de poder iniciar una conversación. A medida que pasa el tiempo, el niño aumentará la confianza para relacionarse con el resto, lo que permitirá progresar en el aprendizaje de la segunda lengua, sin embargo, influirá el tipo de personalidad del niño, ya que según ésta será la forma en que el niño abordará su entorno, la nueva lengua y la rapidez de adquisición de ésta.

Según estudios realizados por investigadores norteamericanos, hay distintos tipos de adquisición de la segunda lengua; el estilo holístico y el analítico.


Los niños holísticos privilegian la comunicación sin dar importancia a la exactitud de lo enunciado. Se interesan por las personas, conocen expresiones complejas, repiten frases enteras y fórmulas complejas. Los niños analíticos se interesan más por las cosas y por el contenido de la comunicación utilizan más nombres, conocen muchas palabras, usan adjetivos, se interesan por la construcción de la lengua, por las reglas subyacentes. (Abdelilah-Baur, 2007, p.68).


Se puede decir que los niños holísticos serán más rápidos en iniciarse en una segunda lengua, mientras que los analíticos se preocuparán más del vocabulario y la gramática.

Además de esto, se distinguen cuatro etapas para la adquisición de una segunda lengua: la primera es cuando el niño intenta comunicarse con los demás en su lengua pero no lo logra, y entonces se da cuenta de que no comparten la misma lengua, por lo que pasa a la segunda etapa de mutismo, donde el niño utiliza la mímica y los gestos para comunicarse. Posteriormente viene la etapa del lenguaje telegráfico, y que corresponde a la captación de fórmulas completas que utiliza para comunicarse con los demás niños. La última etapa es la de producción de frases completas, donde los errores persisten, pero son normales para la adquisición de otra lengua.

El ambiente social del niño influirá de manera determinante para la adquisición de una segunda lengua. El tipo de personalidad, el estilo y si se cumplen o no las etapas antes mencionadas también intervendrán en el desarrollo, ya sea rápido o lento, de la segunda lengua.


Abdelilah-Baur, B. (2007). El bilingüismo precoz consecutivo: de 3 a 6 años. En El desafío del bilingüismo: crecer y vivir hablando varios idiomas. Madrid de España: Ediciones Morata.


Nicole Almarza
Bárbara Carvajal
Carolina Martínez
Daniela Vásquez

1 comentario:

  1. Bien en general, aunque deben diferenciar de mejor manera lo que es cita indirecta o parafraseo de lo que es comentario o aporte de ustedes. No tilden "solo". Nota. 6,0

    ResponderEliminar